Mājas Aritmija 7 Kā audzināt bērnus divās valodās & bull; sveiks, vesels
7 Kā audzināt bērnus divās valodās & bull; sveiks, vesels

7 Kā audzināt bērnus divās valodās & bull; sveiks, vesels

Satura rādītājs:

Anonim

Kļūšana par divvalodu cilvēku palielina smadzeņu spēku. Saskaņā ar Singapūrā veiktu pētījumu, kurā pētīti sešus mēnešus veci zīdaiņi, zīdaiņiem, kuri saprot divas valodas, visticamāk, būs labākas mācīšanās un atmiņas spējas nekā tiem, kuri saprot tikai vienu valodu. Šeit ir 7 veidi, kā jūs varat darīt katru dienu, lai iepazīstinātu bērnu ar savu dzimto valodu un citām valodām:

1. Nerunājiet mazuļa valodā

Lai arī zīdaiņi vēl nespēj runāt ne vārda, pirmais dzīves gads ir vissvarīgākais laiks valodas pamatu veidošanai. Zīdaini valodas struktūru un nozīmi apstrādā ilgi pirms viņi sāk iemācīties runāt. Tāpēc turpiniet un pļāpājiet savu mazuli ar īstiem vārdiem un tērzējiet. Pat ja jūsu mazulis nevar saprast šo vārdu nozīmi, viņa smadzeņu daļa, kas regulē runu un valodu, tiek stimulēta, kad mēs ar viņu runājam. Jo vairāk valodas viņi dzird, jo attīstītāka kļūst šī smadzeņu daļa.

Kad viņš būs sācis mācīties runāt, viņš varēs saprast atšķirības dažās valodās, kurās jūs ar viņu runājat. Bērniem, kuri kopš dzimšanas ir pakļauti divām valodām, būs vieglāk brīvi apgūt abas valodas. Tomēr, ja šīs svešvalodas ieviešana ir sākusies tikai kopš mazuļa 6 mēnešu vecuma, viņam būs nedaudz grūtāk atšķirt A un B.

Pētījumi arī parāda, ka, pieaugot mazuļiem, viņu pielāgošanās skaņai un valodai turpinās samazināties. Vairāk nekā 6-7 gadus viņam ir ļoti grūti izveidot saikni ar jaunu valodu. Tāpēc mācīt citas valodas bērniem pamatskolā ir grūtāk nekā bērniem vecumā pirmsskolas vai pat toddler.

2. Dziedi, lasi un spēlē

Padariet savu mazo ieinteresētu jautrās aktivitātēs. Piepildiet savu māju ar mūziku un dziedāšanu, tērzējiet, lasiet grāmatas skaļi utt. Kad vārdi ir sasaistīti ar atskaņu un melodiju tāpat kā dzejā vai dziesmā, bērni tos vieglāk atcerēsies. Tāpēc, lūdzu, "pļāpājiet", aprunājieties ar savu mazuli, dziediet līdzi savām iecienītākajām dziesmām un bērniem un jautri iepazīstiniet mazo ar dažādiem vārdu krājumiem un valodas izteicieniem. Kad jūsu mazulis kļūst vecāks, paplašiniet savas aktivitātes ar mākslinieciskām aktivitātēm, piemēram, dejām, kaligrāfiju utt.

3. Tēvs un māte runā divās dažādās valodās

Vissvarīgākais, kas jāatceras, lai bērns brīvi runātu divās valodās, ir šāds: pārliecinieties, ka viņš ir bijis pakļauts abām valodām tikpat ilgu laiku. Tātad, ja jūs runājat indonēziešu valodā un jūsu partneris runā angliski, esiet konsekvents ar saviem bērniem viņu attiecīgajās valodās. Jūs vienmēr runājat indonēziešu valodā, un jūsu partneris vienmēr runā ar bērniem angliski. Tas viņam ļāva vieglāk atšķirt indonēziešu valodu (“mātes lietotā valoda”) un angļu valodu (“tēva lietotā valoda”). Protams, lai tas darbotos pareizi, mammai un tētim jāpavada tikpat daudz laika kā mazajam.

4. Pārliecinieties, ka arī jūs brīvi runājat

Jūs vēlaties, lai jūsu bērns brīvi pārvalda angļu valodu. Bet ko darīt, ja arī tu neesi pārāk labs? Neuztraucieties. Jūs varat mācīties kopā ar bērnu un izrādīt entuziasmu valodas apguvē. Jūs varat apmeklēt valodu kursus vai mācīties kopā ar bērniem, izmantojot tādus materiālus kā bērnu dziesmu kompaktdiski angļu valodā, divvalodu stāstu grāmatas vai skatīties angļu filmas un video ar indonēziešu subtitriem. Tādā veidā, kamēr jūsu bērns mācās, jūs arī mācāties.

5. Turpiniet lietot, lai neaizmirstu

Mācīt jaunu valodu skolas vecuma bērniem parasti ir nedaudz grūtāk, varbūt tāpēc, ka viņi to neinteresē, vai ja viņi vispirms ir atteikušies, jo valoda tiek uzskatīta par “grūtu”. Bet tas parasti notiek tikai tāpēc, ka viņi nav pieraduši. Pēc daudzkārtējas valodas iedarbības viņš to automātiski absorbēs, nemanot, un valodas apguve būs vieglāka. Bērni ir ļoti pielāgojami un kognitīvi elastīgi, tāpēc viņi ātri pārņem jaunās valodas nozīmi un ātrāk jūtas ar valodu nekā pieaugušie, kuri mācās valodu. Galvenais ir: turpināt lietot. Pārliecinieties, ka valoda tiek apgūta ne tikai klasē vai kursos, bet arī tiek izmantota bērna ikdienas dzīvē.

6. Izmantojiet tehnoloģiju

Efektīvs rīks var būt arī videoklipi vietnē YouTube par valodu mācīšanos bērniem. Meklējiet arī videoklipus, kas iepazīstina ar valsts kultūru, ne tikai valodu, ja jūs un jūsu partneris esat no diviem dažādiem kultūras slāņiem un vēlaties, lai mazais to iepazītu jau no paša sākuma.

7. Apmeklējiet vecvecāku vecvecākus

Ja jūs un jūsu vīrs runājat dažādās valodās, izmantojiet ģimenes locekļu priekšrocības no abām pusēm, lai palīdzētu iemācīt viņu valodu mazajam. Divvalodīga bērna audzināšana ir visas ģimenes uzdevums, lai gan galvenais izaicinājums ir vecākiem. Laika pavadīšana kopā ar vecmāmiņām un vecvecākiem, kuri runā valodā, kas atšķiras no mājās lietotās, arī var palīdzēt mazajam pierast pie valodas.

7 Kā audzināt bērnus divās valodās & bull; sveiks, vesels

Izvēle redaktors